The Radost Folk Ensemble |
Lički Tanci |
Song Words |
| | |
Moj Dragane |
| | |
| Moj dragane, moj nevene, | | My dearest, my immortal |
| Kako živiš ti bez mene? | | How do you live without me? |
| | |
| Ja bez tebe kako, tako, | | I can live without you easily |
| Ti bez mene baš nikako! | | You without me, impossible |
| | |
| Oj divojko žuta kruško | | Oh, you girl, yellow pear |
| Bi l' volila da si muško | | Wouldn't you prefer to be a boy? |
| | |
| Bi l' volila da si momče | | Wouldn't you be prefer to be a lad |
| Da poljubiš ti divojče | | So you too could kiss the girls? |
| | |
Joj Mala Moja, Ti Ne Radi Toga |
| | |
| Joj, mala moja, ti ne radi toga, | | Yoy, my little one do not do that, |
| Joj, ljubi mene pa onda drugoga. | | Yoy, kiss me first, then after kiss another. |
| Joj, magla gusta i planina pusta, | | Yoy, mist so thick on the deserted hills, |
| Joj, mrki vuče, koja ti je volja. | | Yoy, dark wolf, what is it you wish. |
| | |
Pjevano Kolo |
| | |
| Ej, širi mi se moje kolo malo, | | Hey, widen my circle dance |
| Ej, širi mi se moje kolo malo, | | Hey, widen my circle dance |
| Ne bi l' mi se malo povačalo. | | |
| | |
| Ej, igra kolo neko do nekoga, | | Many dancers are dancing, |
| Ej, igra kolo neko do nekoga, | | Many dancers are dancing, |
| Ja i dragi jedan do drugoga. | | But I'm dancing next to my sweetheart. |
| | |
| Lako ti je kolo igrat, skoči pa koraci, | | It's easy to dance, step and jump. |
| Još je lakše žito žeti, odreži pa baci. | | It's even easier to harvest wheat, |
| Još je lakše žito žeti, odreži pa baci. | | just cut and throw |
| | |
|
Translations © 2012 Radost Folk Ensemble |